流浪者之歌【法式精裝本】
    • 作者:赫曼‧赫塞
    • 原文作者:Hermann Hesse
    • 譯者:楊玉功/譯,丁君君/譯校
    • 出版社:漫遊者文化
    • 出版日期:2013/10/03
    • 語言:繁體中文

 

即使會重蹈所有的錯誤與悲劇,不論痛苦、絕望、還是快樂,
  我都要自己親自走過,我要走自己的路。

  所有的明白,都在一次次的執意轉身之後,
  而每個人心中都有一個永遠流浪的悉達多。

  真理不在固定的地方,
  真理不是知識,是經驗,而真理永遠在遠方,也在我們自身。

  這是諾貝爾文學得主,赫曼赫塞最經典的文學作品
  一部思想與人生的辯證之歌

  ●《流浪者之歌》是赫塞的第九部作品,1922年在德國出版,也是赫塞最經典的作品之一,美國作家亨利米勒也深受赫塞的啟發,並極力促成此書在美國1951年的出版。此後逐漸在60年代的美國形成赫塞熱潮,那時的美國大學生幾乎人手一本。

  ●這部作品不僅是亨利米勒的最愛,更是影響了許多音樂人,從60年代開始,從深沉悲傷到搖滾妄想,《流浪者之歌》都是他們靈感的來源。

  ●雲門舞集林懷民創作《流浪者之歌》的謬思。

  ●全球青年口耳相傳,赫塞以成為被閱讀最多的德語作家。

  ──林懷民、柯裕棻、劉梓潔、侯季然──聯手推薦
  《牧羊少年奇幻之旅》作者保羅.科爾賀極力推崇,並為之序
  本書收錄雲門舞集林懷民老師專文!

  ▲《牧羊少年奇幻之旅》作者保羅.科爾賀(導讀摘錄):
  這本書正點燃一代人的激情。正如它與我不安分的靈魂對話,它也點撥了整個西方世界許許多多青春年少、心懷理想的男男女女。儘管本書寫於一九二○年代,一九五○年代才在美國出版,而真正顯現其影響力則是在六○年代。

  本書洗練的文筆與反叛的人物恰恰回應了一個世代的人內心的渴望:他們尋求擺脫流俗、擺脫功利主義、擺脫當前威權的自我之路。在這個世界上,我們眼見政府的許多謊言,眼見領袖們無力提出真正的選項,於是悉達多作為一個象徵出現於世;他象徵那些尋求真理的人──那些尋求自我之真理的人。

  ▲故事本體:
  赫塞筆下的婆羅門之子悉達多,是那位我們熟知的佛陀的名字嗎?
  當悉達多在行旅中遇見世尊時,悉達多難道不是佛陀?
  最後,僑文達在他的好友悉達多的臉龐上看見與世尊一樣的微笑時,此時的悉達多究竟與佛陀是同,還是異呢?

  △反叛的悉達多
  古代印度貴族青年悉達多,英俊聰慧而好學,為所有的人所愛,使所有的人快樂。但悉達多自己卻並不快樂,因為悉達多有一個不安的靈魂。為了追尋自我,悉達多成為反叛的兒子,離開自己已擁有的世俗的一切。他決意去流浪。

  △向苦行僧學習一切摒棄世俗
  悉達多和好友僑文達一起向沙門學習,學習流浪、學習苦行,他輕蔑並徹底否定俗世的一切。

  △向世尊佛陀學習真理
  悉達多在此與得道的世尊佛陀一分為二,短暫的論道之後,這次悉達多離開了好友僑文達,繼續踏上求道的孤獨流浪之路。他明白,知識與真理不在佛陀宣示的話語之中,他必須親自體驗。他不再逃避自我。悉達多踏上了自己的路。

  △向美麗的名妓伽摩拉學習一切感官之樂
  有一天,永遠質疑的悉達多,在離開企圖逃避自我、卻更執著於自我的沙門,開始了一段孤獨的流浪之後,他向美麗的名妓學習感官之愛。面對了人性中最深沉的召喚。

  △向富商學習
  聰慧的悉達多遊戲人間,財富、商場的算計,對他來說,都太容易了。但是從一個聰明的旁觀者,悉達多漸漸沉淪,徹底成為一個世俗的慾望者。

  △向擺渡的船夫與河流學習
  悉達多終於明白河流的意義。永恆的河,與永恆的時間。經過幾乎一生的追求,悉達多終於體驗到萬事萬物的圓融統一、 所有生命的不可摧毀的本性,並最終將自我融入了瞬間的永恆之中。

  △向一切學習
  悉達多永遠在時間中變化著,他沒有固定的形體與面貌,他是一個真正的流浪者。

【裝幀特色】
進口美術紙精美書封搭配法式精裝,手感輕軟典雅易於翻閱,創造經典的閱讀新美感。

 

 

譯者序(新版) —鏡照出自我內心的悉達多 楊玉功
序言  哪裡都是一樣的── 一個求道者的自由 林懷民
導讀  體味這世界的一切氣息 保羅‧科爾賀 (《牧羊少年的奇幻之旅》作者)

第一部
婆羅門之子
沙門
喬答摩
覺醒

第二部
伽摩拉
人世間
輪迴
在岸邊
船夫
悉達多之子

僑文達

附錄
初版譯者序  以詩化演繹人生的真實感受 楊玉功
赫塞生平及創作年表 
 



 

 

 

 

 

資料來源 : 以上資訊圖文為原權利人所有,圖片、商品介紹為博客來提供,若有侵犯之處請盡速通知本站長隨即修正或移除。

 

arrow
arrow

    Deer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()